Primeros pasos en el subtitulado (Leo Simcic)

Primeros pasos en el subtitulado (Leo Simcic)

Resumen de contenidos del curso

Teoría

Lineamientos esenciales de la TAV y el subtitulado

Adaptación de contenidos

Ejercicios de formateo de script y segmentación

Software

Taller de práctica de subtitulado: aprender a usar Subtitle Workshop

Gestión de contenidos

Funciones: crear subtítulos desde cero; crear subtítulos con una traducción ya provista; editar subtítulos ya traducidos y temporizados (recut)

  • Fecha, hora y duración

    Ocho horas de reloj.

    miércoles 16, viernes 18, miércoles 23 y viernes 25 de septiembre, de 19 a 21 de Buenos Aires (GMT -3) (favor de verificar zona horaria).

  • Modalidad

    A distancia.

    Todas las clases quedarán grabadas durante un tiempo limitado.

  • Precio

    ARS3600 o USD60

    Se puede abonar por transferencia, TransferWise, MercadoPago o PayPal

    ¡PROMO LIMITADA! Si te inscribís hasta el 2/9 inclusive, tenés un 20 % de descuento.

  • Consultas

    Podrás realizar consultas relacionadas con los contenidos por correo electrónico al capacitador.

En ocho horas, descubrimos un panorama de la profesión, de las distintas áreas de la traducción audiovisual (TAV) y damos los primeros pasos en el subtitulado inglés > español con software gratuito y accesible. Habrá un bloque de teoría, uno de demostración de manejo del programa Subtitle Workshop y uno de actividades de aplicación de los conocimientos adquiridos. La capacitación está a cargo de Leo Simcic, que tiene más de 16 años de experiencia en el rubro.

¡PROMO! Si te anotás en este curso, accedés a un Taller Express GRATIS.

Dudas o consultas: capacitate@sr4t.com

Si hiciste esta capacitación, nos gustaría recibir tus comentarios. ¡Gracias!

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Logo negro SR4T transparente